Choose your screen resolution: Auto adjust 800x600 1024x768


Valorificarea documentelor autentice in limba franceza
Vineri, 08 Martie 2013 12:31

VALORIFICAREA DOCUMENTELOR AUTENTICE ÎN LIMBA FRANCEZĂ

 

Prof. Mihaela COCU

Liceul Tehnologic de Marină, Galaţi

 

 

Documentele autentice reprezintă pentru elevi şi profesori o poartã deschisã spre actualitate, spre tot ce e nou în limba ţintã din punct de vedere lingvistic şi cultural. Ele sunt un excelent mijloc de a elimina rutina din timpul cursurilor, trezindu-ne interesul şi motivaţia.

 

Documentele autentice au început sã îşi facã apariţia la orele de limba francezã din anii `80, e adevãrat ca nişte reproduceri, pierzându-şi parţial dimensiunea autenticã. Documentele autentice sunt în zilele noastre omniprezente şi ni le putem procura fără prea mari eforturi: o fotografie, o reclama, un film sau un cântec sunt excelente suporturi pentru activităţile didactice. Fiecare document în parte este exploatabil şi poate deveni didactic.

Documentele autentice reprezintă o poartă deschisă spre actualitate, permiţându-le în primul rând elevilor noştri să fie mereu în contact cu limba şi cultura ţintă şi în al doilea rând cadrelor didactice să ţină pasul cu evoluţiile lingvistice si culturale.

Dacă sunt bine exploatate, documentele autentice pot acţiona ca un stimul declanşator ce menţine motivaţia, atât de importantă, a elevilor şi încă o dată a profesorilor.

 

 

 

 

Cum obţinem documentele autentice?

 Trebuie menţionat în primul rând site-ul FIPF (Federaţia Internaţională a Profesorilor de Franceză), www.francparler.org care îşi dedică multe dintre dosarele sale documentelor autentice. Acestea din urmă sunt inventariate în funcţie de clasificările CECR (Cadrul European Comun de Referinţă) începând de la “casă, cămin şi mediu”, “concedii şi distracţii”, “educaţie” până la “ timp (meteorologic)”. In fiecare rubrică sunt propuse linkuri către documente autentice actuale.

Bineînţeles pentru a ne procura materiale autentice trebuie amintite schimburile între colegi: asociaţiile profesorilor de limba franceză reprezintă un mijloc eficient în crearea legăturilor şi schimburilor culturale. FIPF propune în acest sens un anuar pe site-ul www.francedit.com/fipf.index.asp.

De altfel, orice indiciu al prezenţei francofone e bine să fie exploatat: ambasade, institute sau centre franceze, întreprinderi, restaurante, şcoli sunt locuri ce pot furniza broşuri, meniuri, reţete sau diverse informaţii despre sistemul şcolar francofon.

Pentru un demers didactic asupra diferitelor regiuni franceze sau ţări francofone, sunt utile site-urile agenţiile de turism cum ar fi www.bordeaux-tourisme.com  unde putem găsi informaţii de ordin istoric, geografic, cultural sau gastronomic.

 

Ştim să identificăm documentele autentice?

Atunci când suntem în prezenţa documentelor autentice de orice fel, este foarte important să le identificăm. Putem recurge la un soi de chestionar:

  • Ce tip de document este? (text, document iconografic, document audio, video, etc.)
  • Care este domeniul de referinţă? Despre ce vorbeşte documentul?
  • Care este sursa documentului?
  • Cui se adresează?
  • Care sunt obiectivele intrinseci ale documentului? (să amuze, să informeze, să promoveze, să analizeze)
  • Ce referinţe lingvistice şi/ sau culturale implică acest document?
  • Pot folosi acest document la clasă?

 

Acestă primă etapă de identificare este importantă pentru cel de-al doilea chestionar care ne va permite să aplicăm la clasă documentul:

  • Ce obiective pot să-mi fixez? lingvistice? culturale? interculturale?
  • Pentru ce tip de public? Ce nivel?
  • Pe ce tip de competenţe pot lucra?
  • Ce varietate de activităţi? Ce durată pentru fiecare activitate?
  • Ce metode pot folosi: brainstorming, observaţie, formulare de ipoteze...?
  • Ce alte metode active pot folosi: joc de rol, dezbatere, exprimare scrisă, căutări pe Internet?
  • Ce tip de evaluare este potrivită: individuală/ colectivă, formativă/ sumativă?

 

Încheiem prin a sublinia că realizarea propriilor activităţi de clasă permite profesorului să elimine rutina, să transmită elevilor săi plăcerea de a lucra şi să le trezească mereu interesul pentru limba franceză.

 

Bibliografie:

§         www.edufle.net

§         www.didactic.ro

§         http://platea.pntic.mec.es/cvera/ressources/recursosfrances.htm

§         www.xtec.es

www.bls-frenchcourses.com

Ultima actualizare în Sâmbătă, 09 Martie 2013 12:43
 

Revista cu ISSN

Planificare model pentru pregatire sport…

Planificare model pentru pregatire sportive practica invatamant gimnazial   Incepand cu anul scolar 2011-2012, Ministerul Educatiei, Cercetarii, Tineretului si Sportului a oferit pentru prima data tuturor cadrelor didactice modele de planificari calendaristice....

Read more

Functiile comunicarii si zicerea popular…

FUNCŢIILE COMUNICĂRII ŞI ZICEREA POPULARĂ Prof. Bentz Teodora Col. Nat. “Al. I. Cuza “, Focşani     Fiecare dintre categoriile folclorice cheamă la viaţă un anumit sistem de expresie şi o anumită parte a limbajului colectiv...

Read more

Problematica esecului scolar

PROBLEMATICA EȘECULUI ȘCOLAR Negoiță Anca-Roxana Școala Gimnazială, Sat Cătina Comuna Florești, Județul Prahova „Maxima debetur puero reverentia” (Unui copil trebuie să i se arate cel mai mare respect) ...

Read more

Tipuri de mediu si reflectarea lor in ar…

TIPURI DE MEDIU ŞI REFLECTAREA LOR ÎN ARIILE PROTEJATE DIN JUDEŢUL BRĂILA   Profesor Miron Steluţa Otilia Şcoala cu clasele I-VIII Movila Miresii, judeţul Brăila     Rezumat: Studiul prezintă caracteristicile mediului din judeţul Brăila şi modul...

Read more

IMAGOLOGIA LITERARA COMPARATA

STUDIU PRIVIND IMAGOLOGIA LITERARÃ COMPARATÃ Prof. Maria Drãgulescu Şcoala Generalã Nr. 7, Tg-Jiu     Câteva repere teoretice si metodologice   O directie de cercetare în domeniul stiintelor...

Read more

chestionarul un instrument de relevanta …

CHESTIONARUL – UN INSTRUMENT DE RELEVANŢĂ A NECESITĂŢII IMPLEMENTĂRII UNUI PROIECT EDUCAŢIONAL     Prof. înv. primar Magdalena Moromete Şcoala Gimnazială „Ion Minulescu” Piteşti     Rezumat: Interpretarea răspunsurilor din chestionarele aplicate elevilor, anterior demarării unui  proiect,...

Read more

A study in small talk in class

A STUDY IN SMALL TALK IN CLASS Prof. Adriana- Maria Ştefănescu Liceul Tehnologic Energetic „Regele Ferdinand I”, Timişoara When it comes to studentsof all ages, they do have something to say;...

Read more

Importanta activitatilor transdisciplina…

IMPORTANŢA  ACTIVITĂŢILOR  TRANSDISCIPLINARE   Profesor învăţământ primar Marşeu Rodica Lavinia Şcoala cu clasele I – VIII Dudeştii Noi, Judeţul Timiş     Activităţile transdisciplinare sunt activităţi care abordează o tema generală din perspectiva mai multor arii...

Read more